Monday, January 25, 2010

Where Do You Read?

A while ago Charles Simic wrote:

As a rule, I read and write poetry in bed; philosophy and serious essays sitting down at my desk; newspapers and magazines while I eat breakfast or lunch, and novels while lying on the couch.

He finds it more difficult to find a “regular” place to read history or comedy.  After all, if one is reading a history of Stalin, one doesn’t want to be too comfortable.  And if one is reading a laugh-out-loud comedy one doesn’t want to necessarily be around other people no matter how otherwise comfortable one might be.

Simic also must read with a pencil in hand: preferably a stub of a pencil so I can get close to the words, underline well-turned sentences, brilliant or stupid ideas, interesting words and bits of information, and write short or elaborate comments in the margins, put question marks, check marks and other private notations next to paragraphs that only I—and sometimes not even I—can later decipher. 

I was thinking about this as I was reading my 2666 “assignment”.  I was thinking maybe I should make some margin notes.  I generally don’t.   I didn’t even do it much when I was in school.  I prefer to keep notes separately and, then, only if I’m planning on going back to them for some reason.  Otherwise I want to just read without the distraction of notes.   Lately I’ve taken to sticking a small pad of post-it notes in the front of my books and just sticking them on pages I want to go back to later.  Sometimes I can’t remember why I marked a particular page but most of the time it’s a pretty good system.

My grandma was different.  She was a great reader until she reached the last year or two of her life.  And she would pass along books with pencil-written notes in the margin where she would vigorously disagree or agree with an author.  Or where sometimes she would just mark sexy passages.

I should have kept some of those books.

Saturday, January 23, 2010

Reading 2666 by Robert Bolano

A few weeks ago I said that I was considering doing the group read of Robert Bolano’s novel 2666. I’m not sure why. It wasn’t as if I had been dying to read it. I knew nothing about the author or the novel except I knew that it won an award (I wasn’t sure which one) and I had a vague idea that it was about murders in Mexico. But even though I’m on hiatus from my own reading groups the idea of reading a novel at the same time (and same pace) as a group of other serious readers appealed to me.

I gave it some thought and decided I would read the novel along with the group but I would not officially participate. I could change my mind about either one of those decisions. (Yes, I have issues with commitment. You aren’t telling me anything I don’t know about myself.)

So first I finished An American Tragedy, which was the big novel I was currently working on. I needed to do that so 2666 could be my “work read” at lunchtime. Then I went out and got the novel. It is big. My paperback version is 898 pages long. (This would be the perfect time to try out a Kindle but apparently it isn’t available on Kindle.)

I didn’t read the back of the book so I still don’t know what it is about. The cover art is some strange religious looking imagery. There is a label on the front that says it won The National Book Critics Circle Award.

The group read begins the week of January 25 and the group is supposed to have read through page 51 by the beginning of that week. So I took it to work with me last week to read during lunch if I could. I ended up having two days free for lunchtime reading and that turned out to be plenty of time.

I thought before the whole group discussion starts I would post my initial thoughts so I could later compare them with what other people thought.

1. I flew through the first 51 pages. Compared to Tolstoy and Dreiser this is an easy read. I’ve been thinking about why and I can’t quite put my finger on it because the story is not as straightforward as theirs were and the writing style is also not as straightforward. Truthfully I think it’s because there are no chapters. I find chapters to be natural stopping points and sometimes I stop when I could very easily go on. Tolstoy has a lot of short chapters. Dreiser also had a lot relatively short chapters. RB has no chapters (I can’t make that little squiggly mark over the “n” in Bolano so I’m just going to call him RB).

2. For many pages I wondered if I had been confusing this novel in my mind with another novel because it doesn’t seem to have anything to do with murders or Mexico. But finally, on page 43, one of the characters (Morino) read an Italian news story about killings in Mexico. It is a two paragraph aside and so far has gone nowhere. I have no idea how the story is going to even get to Mexico since so far it is taking place in Europe.

3. The story (so far) is about academics studying an obscure author and I’m a sucker for stories about academics studying authors. This may be why I’m finding it an easy read.

4. I’m not sure I like RB’s style but I can’t decide if it is him that is the problem for me or the translator. I tend to stay away from books in translation and one reason is because of this very question. On the one hand, I think he was going for a somewhat conversational style. The narrator is not a character, yet the authorial “voice” is that of someone verbally telling a story. And just as people telling a story verbally ramble all over the place and have run on sentences and begin lots of phrases with the word “and” …. so does RB. I’ve never read any of his other works so I don’t know if this is typical of his style or if he chose it for this novel. Maybe this will become clear in the commentary for the group read.

An example: There is a sentence that starts on page 18 and I think it doesn’t end until page 22. It is a summary of a story that is told by a visitor and listened to (with bated breath) by the academics. It works perfectly in so far as that is how people really relate stories that they heard to someone who wasn’t there. On the other hand, I read novels because I’m looking for a bit more formality than I get in my everyday life. I found it annoying to a certain extent and I remember thinking in the middle of it that I certainly hoped this wasn’t going to be a regular occurrence. I assume this is RB and not the translator.

Another example: In one paragraph the word “paltry” is used twice and in neither case is it a word I would have chosen. “They spent the free time they had, which was ample, strolling the paltry (in Pelletier’s opinion) sites of interest in Augsburg …” “… Morini wasn’t in the best of health this time, but rather in paltry health …” I probably wouldn’t have noticed the first paltry if the second hadn’t occurred two sentences later. Paltry health? Is this RB? Or is this the translator?

I dislike when word choices and structure choices get in the way of my enjoyment and twice in 51 pages is a lot for an award winning novel.

5. I really dislike the way RB writes women so far. There aren’t many women but there is one key woman character, Liz Norton. The peripheral women characters seem very stereotyped in a male nightmare or fantasy type of way (there’s even an older German woman with a Marlene Dietrich body. good god). Liz Norton has already become an object of desire for two of the other academics and she is carrying on an affair with both of them with full disclosure to the other one. Maybe men think this makes a female character interesting but so far I think it just makes her a stereotypical male fantasy. Add to that the discussion about the familiarity or not by the two other (otherwise boring) academics’ participations in a menage a trois and familiarity with the works of the Marquis de Sade and – well it all just seems like a fantasy created for a novel. We’ll see if RB redeems himself by doing something unexpected. If he doesn’t, this is going to be a real problem for me because my eye rolling is interfering with my reading.

By the way, the plot so far concerns a mysterious German author named Archimboldi (which, yes, doesn’t sound German) who is the object of study of the four academics. Archimboldi is, apparently, still alive but mysterious in more than a JD Salinger kind of way. No pictures, etc. RB has spent pages of detail going through the history of how these four academics (French, Spanish, Italian and British) began studying Archimboldi and got to know each other and become friends (and lovers). Lots of detail on all the conferences they attended and papers they gave. But although that could be dull I thought RB managed to make it work. Again, I have no idea how any of this relates to murders in Mexico.

6. I don’t know why this is called 2666, which doesn’t bother me. That will become clear (I assume). What bothers me is that I don’t know how to pronounce it. I realized this when I told someone I was going to read it. Do you pronounce each number: Two Six Six Six. Or is it Twenty-Six Sixty-Six? Or Two Thousand Six Hundred Sixty Six? Or Two Thousand Six Sixty Six? Or Two Six Sixty Six? You see the problem? Again, I assume all will become clear. But an online reading discussion isn’t going to clear up THAT point unless someone decides to write about it.

I look forward to reading the discussions next week. And despite my complaints about it, I’m still looking forward to the next 50 pages.

Thursday, January 21, 2010

It’s Complicated

I went to see another movie over the holidays.  It’s Complicated is a traditional romantic comedy except that it is about old people.  Which is kind of nice since I’m starting to classify myself as an old person.  

Meryl Streep’s character, Jane, and Alec Baldwin’s character, Jake, have been divorced for ten years and she thinks she is finally over it and starting to feel “normal”.   It is clear at the beginning of the film that she is not.   Her friends tell her she needs to date someone but her head is just not there.  This is beautifully presented when her architect and his partner come to present the plans for her new home addition.  Jane’s focus is completely on the man that she knows (the ‘safe’ man) despite the fact that he keeps telling her that Adam (Steve Martin) has done all the work.   It isn’t clear at that point that Adam is a single man but that doesn’t matter.   Jane is not open to new people especially new men.

The film is the story of how Jane opens herself up and starts to take chances.   As I said, it’s simply a romantic comedy but I liked it.  I laughed aloud a lot.

All three of the lead actors (Streep, Baldwin and Martin) do a good job, especially Martin who plays Adam in a very understated way.   This makes it all the funnier when Adam and Jane get stoned and Martin gets to use some of his old crazy act.  Baldwin isn’t really much different than his character on 30 Rock but that didn’t matter.   Streep is, as usual, perfect. 

The writers gave Jane three girl friends because … well because three must be the magic number for girl friends in movies.   I say this because Mary Kay Place was almost completely unused except in reaction shots so I wasn’t clear why she was needed.  But no matter.

Jane and Jake were also given three children and they were fine.  But the oldest daughter’s fiance, Harley (John Krasinski), almost steals the movie.   It is hard to do that and play a character that is “perfect” but Krasinki pulls it off.   He is the son-in-law and brother-in-law that every couple would want and he makes this clear without ever being given anything to do that any son-in-law/brother-in-law character is ever given to do in a movie.   And Krasinski pulls off the comedy perfectly when Harley inadvertently discovers Jane and Jake are having an affair.

There isn’t really much to say about this movie, no deep analysis necessary.   It isn’t by any stretch of the imagination multilayered.  This is a film that says that no matter how old you are you are still going to sometimes act and think like an insecure teenager.   A point that is driven home (not subtly) at the end when Steve Martin’s character has a wonderfully adult reaction to a bad turn of affairs and Meryl Streep’s character, in a bit of shock, says something about how adult the conversation is.  

It worked for me. It is what it is and does what it does very well.  If you are looking for a romantic comedy to see in a theater, go see it.   Or wait for it to come out on DVD.   Or both.

Tuesday, January 19, 2010

An American Tragedy by Theodore Dreiser

Last Saturday, after a full morning and early afternoon of running errands, getting my haircut and all the other Saturday things I usually do, I settled down to read as much of An American Tragedy as I could before it was time for bed.   I decided that enough was enough and I needed to finish it.   I was a little more than half-way through the novel.   By 11:00 that night I had finished.  

One of the problems that I’m finding with reading Really Long Books is that by the time the novel ends I feel ready to move on and not spend more time thinking about it.   In this case, throughout the novel I felt like there was a lot to say but now I’m past being able to say it in any coherent way.

Here, then, are my perhaps incoherent and certainly jumbled thoughts about this novel.

The world is a better place with the invention of a safe, (mostly) reliable, easy, (relatively) inexpensive form of birth control like the pill and, indeed, almost all the problems in this novel could have been avoided if the pill had been available.   Roberta would not have gotten pregnant and Sondra could have had a sexual fling with Clyde, tired of him and dropped him when she figured out that they would make a terrible match.

I’m sure there are moralists who would say that all the problems would have been avoided if no “pre-marital sex” would have occurred.   Sure.  But this is the real world.    Sex happens.   Dreiser knew that and didn’t shrink from it.

I’ve always thought that the religious aversion to pre-marital sex has its roots in the same practical considerations that produced the rule against eating fish on Fridays.   And this novel bears that out.  Take away the availability of the pill and the equal rights movement that brought changes in the workplace, a girl who has sex without the “protection” of marriage is more likely than not going to get pregnant and be unable to support herself and her baby.   This is still true in many parts of the world.   It makes sense that faced with a world where the pill is not invented, the best way to help girls avoid this very bad situation is to try to change behavior.  The availability of the pill changes that reality.  Too bad the moralists didn’t change too.

Of course, moralizing against sex doesn’t really change behavior, which is what Dreiser shows.  And of course consequences never matter if you have enough money to avoid them.   They never do.    Another way to look at the novel is to say that all the problems would have been avoided if abortion had been safely available to all instead of just to the wealthy who had connections.   Compare the story of Roberta and Clyde with the story of Clyde’s lawyer who has much sympathy for Clyde because of his own past.

For once, in his twentieth year, he himself had been trapped between two girls, with one of whom he was merely playing while being seriously in love with the other.   And having seduced the first and being confronted with an engagement or flight, he had chosen flight.  But not before laying the matter before his father, by whom he was advised to take a vacation,  during which time the services of the family doctor were engaged with the result that for a thousand dollars and expenses necessary to house the pregnant girl in Utica, the father had finally extricated his son and made possible his return,  and eventual marriage to the other girl.

A thousand dollars in the 1920’s (or earlier).  I can’t even begin to imagine what that is in today’s terms.   But where there is money there is always a way.   Of course no one would have had need of an abortion if the pill had been available in the first place.  And anyone who thinks that making abortion illegal will make it disappear should read this novel.  It has always been available but not to all.   Even when it was illegal.

Another way to look at it is that Roberta wouldn’t have needed to even consider an abortion if there had been other options available to her.  If, for instance, a society that prohibited abortion had, instead, services available to help pregnant women give birth without stigma and either raise their children or give them up for adoption.  But that didn’t exist for Roberta.  The stigma was great and would devolve on the entire family.   And there were no services available.

Girls who got pregnant and were abandoned by the men who were integral to that process were left on their own or to the mercy of their families.   It says something good about Clyde’s mother that her own daughter, Esta, could turn to her for help in the same situation and Clyde’s mother did help her.  I never completely understood why Roberta felt that she couldn’t turn to her own mother who certainly had no resources but, then, neither did Clyde’s mother.  The only difference I can think of is that Roberta was never forced to totally face her situation because Clyde was always there for her to think she could turn to even though she knew he was unreliable.  Clyde’s sister Esta was left high and dry and, perhaps, was forced to acknowledge to herself that she had nowhere to turn.

Of course, all of this could have been avoided if Clyde had followed the rules of the workplace.  There would have been no sex if there had been no fraternizing.  I thought it was interesting that Dreiser created a factory that had strict rules against fraternizing with the girls (which many did) and in which there is no “wink, wink, nudge, nudge” to show that no one followed these rules.   He gave Clyde no “out” and in many ways the situation is similar to what goes on today with supervisor/supervisee fraternization rules that arose out of sexual harassment law.   But  Clyde flat out broke the rules.    And Clyde knew he had issues in looking to have a woman in his life based on his experience in Kansas City, and he knew that if his uncle found out he’d be fired and lose his best hope of advancement in this society, but he was still unable to stop himself.

Of course the real problem is Clyde.   I thought Dreiser did a good job of creating a character that I never really liked but never completely disliked.   Dreiser even made the death of Roberta ambiguous as far as Clyde’s intent went.  Mostly I felt that Clyde was weak willed and somewhat naive while at the same time begin somewhat grasping – which I think is what I was supposed to think.   He certainly isn’t someone I would want to go out of my way to associate with; on the other hand I recognized him.   I know that I do associate with people like him (male and female). 

I liked that Dreiser didn’t make Clyde a lothario who seduced Roberta by sweeping her away.  I like that he created a realistic situation in which both are attracted to each other and biological urges get the better of Roberta’s common sense.  It seemed very realistic to me and I never thought that Dreiser treated the character of Roberta with anything except respect.  Although Clyde has his bad points Dreiser made sure it was realistic that Roberta would fall for him and think he was better than he was.  He also didn’t make her perfect.  She is the one who chooses her new boarding arrangement in the knowledge that it may lead to something.  She does think of Clyde as her ticket out even while she does genuinely like him and is genuinely attracted to him.  Roberta is a real woman, in many ways much more real to me than Sondra who of course isn’t real to Clyde either.  He never sees her as she is.   The situation between Roberta and Clyde and between Clyde and Sondra is obviously meant to be parallel.  It highlights the differences between being a man and being a woman on the lower social end of the relationship.  It also highlights the difference between being a woman with money and resources and being someone in Roberta’s shoes.  Is there any doubt that Sondra’s family would have taken care of everything if Sondra had found herself pregnant? 

I also liked that Dreiser took his time with the few months of Roberta’s pregnancy.  This is a long book and it covers Clyde’s entire life (short though it is).   But Dreiser intentionally slows down the pace once Roberta discovers she is pregnant and the novel begins its slow, inexorable way toward the terrible conclusion.   

As with most tragedies, I have a hard time relating to the tragic figure.   That seems right to me; tragic figures bring about their own demise through their own weakness, their own tragic flaw.  It is easy to be scornful of them.  I never really liked Hamlet.  Where Dreiser succeeds with Clyde is in showing how one bad decision leads to another bad decision.  The reader can be yelling “STOP!” but Clyde is on the path and will not be able to stop himself.

In some ways, although Roberta is the victim, I had an easier time relating to her as a tragic person which I’m not sure Dreiser intended.  She too was brought down by much of the same flaw that Clyde had:  she saw him as a path to upward mobility and she was not capable of standing firm against her own biological urges.   The real tragedy of Roberta is that she finally saw herself clear of him … and then discovered she was pregnant.  She could have made a better life for herself that was based on the reality of her situation  if this fling had just been a learning experience.  But the fling brought on the pregnancy which led to her death.   I liked that Dreiser had Clyde’s mother, near the end, think about the fact that Roberta was also to blame for the situation she and Clyde found herself in because she had free will and she could have chosen not to become involved with Clyde. She made choices along the way and many of them were bad choices.  Of course, she had no choice over her own demise.

As far as Dreiser’s actual writing style, I found it slow going.  In a way, it reminded me of Tolstoy.   The translators Pevear and Volokhonsky admitted that Tolstoy is known for having a “clunky” style and they didn’t try to smooth it out in their translations.  Dreiser’s style is clunky too.  And, like Tolstoy, he gets inside his characters’ heads and lets the reader in on the sometimes incredibly dull decision-making process whereby a character spends pages deciding on a course of action only to have another character show up and suggest something entirely different and the first character finds himself swept along in a direction he never intended.    But also,  like Tolstoy,  Dreiser finds the essential truth in his characters which makes them essentially timeless.  This novel may have been published in the 1920’s but the characters can be found today on the streets of any major city.

And like Tolstoy’s War and Peace the ending was just a little too drawn out for my taste.

I admit that I read the later portions that described Clyde’s  trial so fast as to be almost skimming.  I dislike most novels that describe trials.   In order to catch my interest they need to be told not from the point of view of any participant but from the view of an observer – as in To Kill a Mockingbird.   Everything in the trial needs to be new and not rehashed.    But that’s my own personal issue.  I imagine that when the novel was released the trial portion was seen as a sensational part of the novel.    The parts where Clyde is in the death house brought me back into the novel and I thought were rendered very well.

On the whole I’m happy I read this novel.  I can see why it, and not Sister Carrie, is held up as the Dreiser novel and why it is considered a classic.   But I liked Sister Carrie better.  In the same way that I liked Anna Karenina better than War and Peace even though I understand the importance of War and Peace

Sunday, January 17, 2010

Making the List

In December there was a to do when certain “best of” lists didn’t include many women authors. Lots of writing about it. Much of it interesting.

In an Op Ed in the Washington Post, Juliana Baggot talks about why this might be. She notes this:

What's interesting, however, in the Publishers Weekly list is that the books are not only written by men but also have male themes, overwhelmingly. In fact, the list flashes like a slide show of the terrain I was trying to cover in my graduate thesis, when I wrote all things manly -- war, boyhood, adventure.

Lydia Netzer stirs the pot and responds.

She notes:

As December wanes, it's the traditional time for women everywhere to scan the names on the "Best Books" list, realize they are woefully underrepresented, and complain.

But, she says, complaining gets you nowhere and, she thinks, Baggot is right to examine why this is happening.

While Baggott and others call out a sexist bias, Baggott goes a bit farther, asking why this imbalance in artistic recognition exists. Too often feminists and other axe-grinders reel around shaking their little fists and saying "This is bad! Bad list!" Then they totter away, ending the train of thought in comfortable outrage. But this isn't about morality, or whether something is right or wrong. This isn't church, and we don't get points for being right. It is what it is. The interesting question is "Why is it the way it is?"


Baggott suggests the lists favor men because they favor male themes: "war, boyhood, adventure." She says that she was discouraged, early in career, from writing about motherhood, a female theme, because "it would be perceived as weak." So, maybe the reason women aren't "Best of" is because they don't write about "Best of" things.

I have to agree with Baggott's theory.

At first I thought that Netzer was going to say that “Best of” themes aren’t necessarily the best themes, they are just themes that are more likely to get you on the “best of” lists. I thought she was going to tell the women who care about “best of” lists that they need to learn to play the game. Which I think is very practical advice. But she goes further.

Netzer examines three theories one can have about the list:

The list is real. The numbers are what they are. As I see it there are three possible explanations:


1. The list is sexist, purposefully oppressing women. The solution in this case would be, I guess, to burn down the list. Make a new list. Get those bastards. This seems kind of weak and paranoid.


2. The list is false, reflecting a lame and lingering cultural bias that is on its way out. The solution is to wait. After all, we didn't count the black writers, or the South American writers. It will all come around, given more time. I guess this is what I would like to believe.


The third possibility is more alarming than the others, because it is the simplest explanation, and therefore the most viable:


3. The list is right. The things that women write about are neither culturally nor historically significant, and the books that women write are not the best books.

Yes, she is being intentionally provocative. And at first I chafed at the idea in number 3. But I keep coming back to her next point which is very much based on the work of women in the last decade:

Baggott mentions the deification of Faulkner, Chekhov, Hemingway. I have to ask: In the last decade, what woman would you put up against these giants? Maybe there were moderns that could carry the torch -- Virginia Woolf, Gertrude Stein, or others from the 20th century: Harper Lee, Willa Cather, Alice Walker, Toni Morrison. But now? Where is my Gertrude Stein? Who can stand up against Junot Diaz and Khaled Hosseini and Kazuo Ishiguro? Is it really supposed to be Alice McDermott?

Netzer concludes in a very practical vein which goes back to where I originally thought she was going – there are “best of” topics. They may not be the best topics in your opinion but they are the topics likely to get you on a “best of” list:

The lesson of the list is that nobody's going to do us any favors. We're not going to get prizes just for showing up and writing our little books. Girl books are great; I like to read them and write them. But if we're writing girl books, we're not getting on "Best of" lists, and that is the reality. Do with it what you will.

There’s something I like about this attitude. It is realistic. Personally, I don’t think getting included on someone’s “best of” list means a hill of beans as far as merit goes. There are lots of very good authors out there, not only women, who don’t have a large readership and are never going to catch the attention of the people who make “best of” lists, at least “best of” lists that anyone cares about.

But being on a “best of” list probably does mean something in terms of book sales and financial remuneration. And, lets face it, it probably does mean something in terms of having a work that will last in the consciousness of the public. It doesn’t mean it will one day be deemed a classic; but at least it brings the book to the attention of the people who might decide to teach it and thereby make it a classic.

So if it is important to a woman to get on the “best of” list, start writing the type of thing that gets picked for a “best of” list and stop writing the stuff that doesn’t.

This seems very practical to me.

But at the end, when she softens her advice a little, she again got back to that nagging question she had asked above. Speaking of novels about motherhood she says:

Yeah, motherhood is important, we wouldn't be here without it. But we wouldn't be here without eating either, and I don't see a lot of cookbooks winning Pulitzers. Maybe it's not about writing about "man themes" but about human themes. Maybe it's not about pandering to the list, but evolving, as a gender, into people who address the important stuff, the big stuff: death, war, sex, adventure, as it pertains to women and men.

Evolving as a gender. Where is our Kite Runner she asks?

Personally I wouldn’t put Khaled Hosseini on a par with Faulkner and Woolf either. But I get what she is saying. He does paint on a large canvass.

Everything I read tells me that women make up the vast majority of readers. And the ranks of would-be writers are full of women. I read a lot of women authors. And I enjoy much of what I read. But I do think that most of the time, even when the women is writing about what I think is a culturally or historically significant theme, the women paints on a small canvas.

I compare a novel like Brick Lane to A Thousand Splendid Suns. I consider both of those novels to be stories of individual women and novels about political situations. Although I thought both authors succeeded with many things in their novels I wouldn’t elevate either of those novels to “great” novel status. But I do recognize that the (male) author of A Thousand Splendid Suns decided to work with a broad canvass while the (female) author of Brick Lane chose to work on the small canvass. It is almost as if the (male) author of A Thousand Splendid Suns told his tale to a large audience gathered in the living room while the (female) author of Brick Lane told her tale to the women in the kitchen shelling peas. I felt that Hosseini expected that men and women would read his tale of two women in Afghanistan where I felt that Monica Ali assumed that mostly women would be reading her novel.

I was thinking about this as I was reading Ted Genoway’s current piece in Mother Jones: The Death of Fiction. That’s a somewhat misleading title. He’s really writing about the death of literary magazines. He compares the situation that editors of Lit Mags in years past face compared to the situation today.

Consider this: When Wilbur Cross was elected governor of Connecticut in 1930, an unlikely Democratic victor in an overwhelmingly Republican state, his principal qualification was his nearly 20 years as editor of Yale Review. Indeed, Cross essentially invented the modern quarterly when he reshaped the sleepy review to more closely mirror The Atlantic in its discussion of current events alongside literature and criticism. While preparing to take office, he was in correspondence with Aldous Huxley, Sherwood Anderson, and Maxim Gorky about their contributions to the next issue. In fact, through four successive terms, Cross never left the helm of Yale Review—publishing John Maynard Keynes on microeconomics and Thomas Mann on the threat of Nazism—at the same time he was pushing back against legislated morality (such as Prohibition) and enacting tougher child-labor restrictions. When the New York Times asked how he found time to read manuscripts and review proofs while performing his responsibilities as governor, Cross deadpanned, "By getting up early in the morning."

Cross could do this because the number of submissions to a Lit Mag at that time was manageable. Then everyone began writing. Submissions increased. Creative writing programs proliferated across the country. Universities started new Lit Mags and Journals to publish all these new writers. And yet. And yet their circulation was and remained tiny. No one was reading them.

Consider this for a moment: If those programs admit even 5 to 10 new students per year, then they will cumulatively produce some 60,000 new writers in the coming decade. Yet the average literary magazine now prints fewer than 1,500 copies. In short, no one is reading all this newly produced literature—not even the writers themselves. And with that in mind, writers have become less and less interested in reaching out to readers—and less and less encouraged by their teachers to try.

My emphasis, not his. Genoway doesn’t fully develop, in my opinion, this idea of writers becoming more insular in what they write about. And he doesn’t focus primarily on women writers. But I found the idea interesting and I’ve been thinking about it in conjunction with Netzer’s comment about writing “culturally and historically significant” works.

Genoway points out that, as the topics that authors were writing about became less commercial (more insular) the commercial outlets for short fiction dried up. Magazines that would regularly publish short stories pretty much stopped including fiction. I’m not sure if there really is a cause and effect here. I remember when Glamour Magazine published short stories but it might be that it wasn’t a problem with the stories that caused them to stop but, rather, a different profit model. In any event:

One would think that the rapid eviction of literature from the pages of commercial magazines would have come as a tremendous boon to lit mags, especially at the schools that have become safe harbors for (and de facto patrons of) writers whose works don't sell enough to generate an income. You would expect that the loyal readers of established writers would have provided a boost in circulation to these little magazines and that universities would have seen themselves in a new light—not just promoting the enjoyment of literature but promulgating a new era of socially conscious writing in the postcommercial age. But the less commercially viable fiction became, the less it seemed to concern itself with its audience, which in turn made it less commercial, until, like a dying star, it seems on the verge of implosion. Indeed, most American writers seem to have forgotten how to write about big issues—as if giving two shits about the world has gotten crushed under the boot sole of postmodernism.

That’s my emphasis, not his. Again, he doesn’t really develop this thought about the content of the fiction. But it brought to mind Netzer’s advice to women writers who want to be on “best of” lists (and as the editor of a lit mag, Genoway is the kind of person whose opinion is representative on these types of lists).

So how do you write a ‘culturally and historically significant novel’ or short story that shows you give ‘two shits about the world”? Got me. I’m not a writer. I do know that writers are told to “write what you know”. And I’m reminded of the latest John Irving novel in which his literary main character scoffs at that advice:

What bullshit was this? Novels should be about people you know? How many boring but deadeningly realistic novels can be attributed to this lame and utterly uninspired advice.

Irving is, of course, writing a novel that has lots of characters based on people he actually knows and experiences he actually had. But I think there is some truth in his character’s scoffing. Everything you write about doesn’t have to be based on your experience; some of it can be things you imagine.

And if you can imagine living in town different than your own or having a job different than your own why can’t you imagine your characters are caught up in a “culturally and historically significant” event?

Again, it doesn’t personally matter to me in my reading if a novel is on a “best of” list. That’s not what this is about. But “best of” lists do exist and getting on them does matter to many women authors.

And I do find that I applaud the idea of reading more books by women that are the equivalent of War and Peace. Or even The Kite Runner. Or today’s equivalent of To Kill a Mockingbird. I would like to read more novels written by women that may have strong women characters but that also intend to start a political discussion that is not only a political discussion of issues that concern primarily women. I like the idea of reading women authors writing about what Netzer calls "the big stuff."

Thursday, January 14, 2010

Flappering?


Booking through Thursday asks:

Do you read the inside flaps that describe a book before or while reading it?

I think I can safely say that I’ve never read the inside flap of a book while I was reading it. What would be the point? I mean, if you’re that confused by the book that you think reading the synopsis on the flap will set you straight … well, there is something wrong with the book. Or with you.

But before I read … it depends.

If I know I’m going to read the book (a favorite author or I’ve seen good reviews or its been recommended by lots of people) I never read the flap. I don’t want spoilers. It used to be that if I was just browsing in the library or bookshop, looking for something new, I would read the flap. And sometimes I still do. But these days I mostly just read the first five pages. If it grabs me I choose it; if it doesn’t I skip it.

Wednesday, January 13, 2010

More Jane Espenson

Jane Espenson and Tim Minear appeared at the 2009 Creation Entertainment Serenity L.A. Con (I’m not sure exactly what that is) to talk about the television script writing process.   I’ve said before that Espenson is one of my favorite television writers.   You can watch it here:

Jane Espenson has written for shows including Ellen, Gilmore Girls, The O.C, Angel, Firefly, and Dollhouse, among many others. She is especially proud of her work on Buffy the Vampire Slayer, and on Battlestar Galactica, where she wrote episodes, co-wrote the Emmy-nominated webisodes, and wrote and produced the BSG TV movie "The Plan." Jane is currently Executive Producer of "Caprica," the Battlestar prequel series set to premiere on Syfy in January of 2010.

The whole presentation is broken into six segments and takes about an hour.    

Looking at the list of shows she’s been involved with, I really wish a worthy successor to Gilmore Girls would appear.  I still haven’t seen any of BSG, although a close friend and her husband are now hooked watching it on DVD and tell me I should watch it.   Presumably it won’t be necessary to have watched it to enjoy Caprica, since Caprica is a prequel. I’m hoping it will be available on hulu – the pilot is.  That’s how I see Stargate Universe.   And Sanctuary.   If not, I may have to visit Truman when it’s on.  Lucky I know a dog with cable.

July and August Reading

I was away on vacation at the end of July and never posted my July reading. So this post is a combined post for July and August.  In the pas...